Mar 30

Much Ado About Nothing е веројатно едно од најдобро адаптираните дела на Шекспир за телевизија со одличен актерски кастинг каде глуми еден од најсовршените британски парови Thompson и Branagh. Иако оваа двојка веќе одамна не е заедно во приватниот живот, сепак на филмското платно плени со својата шармантност во сите филмови каде се појавиле.

Филмот изобилува со низа пикантерии од типот на исмевање на локалните полицајци уште во 16 век, кралот црнец, многу контроверзии околу глумата на Reevs и на Keaton, па сепак  итн.

Sigh no more ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever,
One foot in sea and one on shore,
To one thing constant never.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

Sing no more ditties, sing no more
Of dumps so dull and heavy,
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leafy.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

Дополнителен линк: “Sigh no more, Ladies”, The Gilbert and Sullivan Archive (2004) (a song dedicated by Sullivan to Reeves in 1866, with photograph of, and information about, Reeves)

Напиши коментар